Пробный урок — 1 ₽
← Все статьи

Пиньинь — как читать и произносить китайские слова правильно

Пиньинь (拼音, pīnyīn) — это система записи китайского произношения латиницей. Без неё невозможно пользоваться словарями, набирать текст на компьютере и правильно произносить слова. Разберём каждый звук.

Что такое пиньинь и зачем он нужен

Пиньинь — не транскрипция в привычном смысле. Латинские буквы в пиньинь часто читаются не так, как вы привыкли. Например, c читается как «ц», а q — как мягкое «чь».

Зачем учить пиньинь:

  • Единственный способ узнать произношение нового иероглифа
  • Используется для набора текста на телефоне и компьютере
  • Помогает в словарях (все словари дают пиньинь)
  • Основа для изучения тонов

Инициали — начальные согласные

Инициаль — это согласный звук в начале слога. Всего 21 инициаль + 2 особых.

Звуки, похожие на русские:

Пиньинь Произношение Пример
b б (глухое, без придыхания) 八 bā — восемь
p п (с придыханием) 怕 pà — бояться
m м 妈 mā — мама
f ф 飞 fēi — летать
d д (глухое) 大 dà — большой
t т (с придыханием) 他 tā — он
n н 你 nǐ — ты
l л 来 lái — приходить
g г (глухое) 高 gāo — высокий
k к (с придыханием) 看 kàn — смотреть
h х (мягче русского) 好 hǎo — хорошо
s с 三 sān — три

Звуки, которые отличаются:

Пиньинь Произношение Пример
j дзь / цзь (мягкое) 家 jiā — дом
q чь (мягкое, с придыханием) 去 qù — идти
x сь (мягкое шипящее) 学 xué — учиться
zh чж (ретрофлексное, язык загнут назад) 中 zhōng — средний
ch чх (ретрофлексное, с придыханием) 吃 chī — есть
sh ш (ретрофлексное) 是 shì — быть
r ж (мягкое, с вибрацией) 人 rén — человек
z цз (звонкое) 在 zài — в, на
c ц (с придыханием) 菜 cài — блюдо

Главная трудность для русскоязычных: различать три группы шипящих:

  • j, q, x — мягкие (язык у нижних зубов)
  • zh, ch, sh, r — ретрофлексные (язык загнут назад)
  • z, c, s — плоские (язык у верхних зубов)

Финали — гласные и их сочетания

Финаль — это всё, что идёт после инициали (или весь слог, если инициали нет).

Простые финали:

  • a — как русское «а»: 大 dà
  • o — как русское «о»: 我 wǒ
  • e — не «е»! Звук «э» с округлёнными губами: 了 le
  • i — как «и»: 你 nǐ (но после zh, ch, sh, r, z, c, s — «ы»!)
  • u — как «у»: 五 wǔ
  • ü — как немецкое ü (губы трубочкой, говорите «и»): 女 nǚ

Составные финали:

  • ai — «ай»: 买 mǎi
  • ei — «эй»: 北 běi
  • ao — «ао»: 好 hǎo
  • ou — «оу»: 走 zǒu
  • an — «ан»: 三 sān
  • en — «эн»: 人 rén
  • ang — «ан» с носовым «г»: 忙 máng
  • eng — «эн» с носовым «г»: 风 fēng
  • ong — «ун» с носовым «г»: 中 zhōng

Хитрости:

  • ian читается как «йен», не «йан»: 天 tiān
  • iu читается как «йоу»: 六 liù
  • ui читается как «уэй»: 水 shuǐ
  • un читается как «уэн»: 论 lùn

Правила написания пиньинь

  1. ü после j, q, x пишется как u (без точек): ju, qu, xu — но произносится как ü!
  2. ü после n, l сохраняет точки: nǚ, lǜ — чтобы отличать от nu, lu
  3. Слог без инициали начинается с y или w: i → yi, u → wu, ü → yu

Типичные ошибки русскоязычных

  1. Читать «e» как «е» — это «э» (特别 tèbié, не «тебье»)
  2. Путать zh/j и ch/q — zh/ch ретрофлексные (язык назад), j/q мягкие (язык к зубам)
  3. Читать «r» как русское «р» — китайское r ближе к мягкому «ж»
  4. Игнорировать «ian» = «йен» — 天 tiān звучит как «тьен», не «тьан»
  5. Не различать an/ang, en/eng — 蓝 lán (синий) ≠ 狼 láng (волк)

Как тренировать произношение

  • Слушайте и повторяйте — используйте аудио из учебников HSK или YouTube
  • Записывайте себя — сравнивайте с эталоном
  • Работайте с преподавателем — живая коррекция бесценна на начальном этапе
  • Читайте вслух — тексты с пиньинь, проговаривая каждый тон

Поставьте произношение с первого урока

Ошибки в пиньинь, закрепившиеся на старте, очень трудно исправить позже. В LingoChi преподаватель ставит произношение с первого занятия, а AI-тренажёр между уроками помогает закреплять звуки. Запишитесь на пробный урок за 1 ₽ — проверим ваш пиньинь и покажем, как произносить сложные звуки.

Записаться на пробный урок — 1 ₽

Подписывайтесь на наше сообщество — иероглиф дня, разборы грамматики и полезные фразы